I am becalmed in virtue
Lost to nothing on a bay of dreams
Warm weather and a holocaust
The tears of God flow as I bleed
Left to die by two good friends
Abandoned me and put to sleep
On a shore where oyster beds
Seem plush as down
And ripe enough for the luxor dream
Recall the dream of luxor
How fluids will arrive
As if by call or schedule
Resume through the morning tide
Where entry is by seaweed gate
And plan the plan of dreams
To lose oneself in reverb
In all that is and all that seems
So ladies, fish, and gentlemen
Here's my angled dream
To see me in the blue sky bag
And meet me by the sea
The oyster boys are swimming now
To claim me back from the dead
where - nerede
vertigo - baş dönmesi
understand - anlama
tears - gözyaşı
swimming - yüzme
sleep - uyku
vestibule - dehliz
skies - Gökyüzü
shore - kıyı
shape - şekil
seems - görünüyor
seaweed - deniz yosunu
entry - giriş
become - olmak
forest - orman
explode - patlamak
ladies - kadınlar
resume - devam et
dream - rüya
creatures - yaratıklar
whirlwind - kasırga
claim - i̇ddia
chatter - gevezelik
again - Tekrar
angled - açılı
tries - çalışır
caught - yakalandı
through - vasitasiyla
dreams - rüyalar
eyelash - kirpik
becalmed -
schedule - program
enough - yeterli
abandoned - terkedilmiş
besides - dışında
friends - arkadaşlar
locks - kilitler
below - altında
gentlemen - beyler
bleed - kanamak
reclaim - ıslah
green - yeşil
nothing - hiçbir şey değil
arrive - varmak
having - sahip olan
holocaust - soykırım
instant - anlık
fright - korku
interest - faiz
virtue - meziyet
language - dil
scroll - Kaydırma
mercury - merkür
morning - sabah
oneself - kendini
opens - açılan
oyster - istiridye
plush - peluş
fluids - sıvılar
recall - hatırlama
retained - muhafaza
weather - hava
reverb - yankı
Çeviriyi görmek için herhangi bir kelimeye tıklayın
Cümlenin tamamını çevirmek için bu simgeye tıklayın