Вивчайте Справжню Англійську з фільмів та книг
Додавайте слова та фрази й практикуйтеся з іншими учнями.
За допомогою повзунка відредагуйте початок і кінець відео уривка
Натисніть на іконки тренувань в які ви бажаете додати фразу для подальшого вивчення
Натисніть на слово або виділіть фразу щоб побачити переклад
Натисніть на "плюс" щоб додати слово до вивчання
Почати навчання
What's it saying, my precious, my love?
Is Smeagol losing his nerve?
No. Not.
Never. Smeagol hates nasty Hobbitses.
Smeagol wants to see them dead.
And we will.
Smeagol did it once. He can do it again.
It's ours! Ours!
We must get the precious. We must get it back.
Patience! Patience, my love.
First we must lead them to her.
We lead them to the Winding Stair.
Yes, the stairs. And then?
Up, up, up, up, up the stairs we go...
...until we come to the tunnel.
And when they go in...
...there's no coming out.
She's always hungry.
She always needs to feed.
She must eat.
All she gets is filthy Orcses.
And they doesn't taste very nice, does they, precious?
No. Not very nice at all, my love.
She hungers for sweeter meats.
Hobbit meat.
And when she throws away the bones and the empty clothes...
...then we will find it.
And take it for me!
For us.
We meant "for us."
Gollum. Gollum.
winding - намотування
wants - хоче
tunnel - тунель
taste - смак
sweeter - солодше
until - до
stairs - сходи
stair - сходинка
smeagol - смеагол
patience - терпіння
hates - ненавидить
orcses - орків
gollum - голлум
throws - кидає
always - завжди
coming - приходить
hobbit - хоббіт
never - ніколи
needs - потреби
first - перший
saying - кажучи
clothes - одяг
hobbitses - хоббіцес
precious - дорогоцінний
hungry - голодний
hungers - голод
losing - програє
filthy - брудно
meant - означало
meats - м'ясо
nasty - неприємний
again - знову
bones - кістки
empty - порожній
nerve - нерв
Натисніть на слово або виділіть фразу щоб побачити переклад
Натисніть на "плюс" щоб додати слово до вивчання
Ми використовуємо Перекладач Google на Speechyard. Будь ласка, виберіть вашу мову