There was a time when I enjoyed Vidalia
There was no other fruit I dared my lips to touch
My granddad he prescribed me Vidalia
“for whatever ails ya” – heart disease the grippe
and such
But to yourself this medicine you’ll properly expose
The benefits of health, wealth ad respect
Eat it like an apple of a deep colored rose
yourself - самі
heart - серце
health - здоров'я
grippe - грип
barrel - ствол
granddad - дідусь
grain - зерно
innocence - невинність
faces - обличчя
chested - хрестим
expose - піддавати
roast - смажена
feeling - почуття
remember - згадаймо
fruit - фрукти
medicine - [object Object]
etched - витравлений
hurts - болить
enjoyed - насолоджувався
palate - піднебіння
apple - яблуко
colored - кольоровий
defeat - поразка
dared - посміхнувся
other - інший
prescribed - призначений
scared - наляканий
disease - хвороба
properly - правильно
respect - поважати
thanks - дякую
shame - соромно
shook - потряс
smoky - димчастий
cheeks - щоки
small - маленький
tired - втомлений
bloody - кривавий
touch - торкнутися
benefits - вигоди
sweet - солодкий
victory - перемога
wealth - багатство
whatever - що б не було
whiskey - віскі
there - там
yours - твій
Натисніть на будь-яке слово, щоб побачити переклад
Натисніть на цю іконку, що б перевести все речення