Another lonely name etched in the stone
On a wall, in a cell, with a prisoners bone
As the night drags its fingers over our eyes
So too do my fingers trace these outlines
Lights out, lights out
And the concrete slowly works its way
Into a man's heart
Real world rules - no missing evidence
Real world rules - no prison break
Real world rules - no tunnels to freedom
Innocence was here
Innocence was here
Someone else's fail has cost your life
What happens now when the doors have slammed shut?
Lights out, lights out
Till we think only with barbed wire brain cells
And dream only of some long ago life
works - працює
voices - голоси
violent - насильницький
tunnels - тунелі
traced - простежено
trace - слід
think - думай
these - ці
innocence - невинність
night - ніч
initials - ініціали
slammed - хляпав
etched - витравлений
begin - почати
shredded - подрібнений
escape - втеча
freedom - свобода
carved - різьблений
evidence - свідчення
killers - вбивці
drags - тягнеться
barbed - колючий
peaceful - мирний
brain - мозок
concrete - бетон
another - інший
natural - природний
cells - клітини
break - перерва
happens - буває
fingers - пальці
doors - двері
lament - плач
innocent - невинний
screamers - крики
lights - вогні
lonely - самотній
missing - відсутній
mistake - помилка
their - їх
outlines - обриси
slowly - повільно
sleep - спати
along - разом
prison - в'язниця
prisoners - ув'язнені
world - Світ
dream - мрія
stone - камінь
regret - шкода
heart - серце
rules - правил
somebody - хтось
someone - хтось
there - там
Натисніть на будь-яке слово, щоб побачити переклад
Натисніть на цю іконку, що б перевести все речення