I was born on the north side of a Midwestern town
There were nine of us living in a three bedroom house
Didn't have much money
But we made due
'Cause Momma worked all day long
And Daddy did too
Did all they could
Made sure we had clothes and food
Went to public schools and we
Followed public rules
We used second hand books, but oh
I didn't mind the books
Momma taught us early in life
Everybody's gotta struggle sometime
Bring back those simple times of yesterday
When a man was a man
And a friend was a friend
would - б
worked - [object Object]
wonderful - чудово
where - де
times - разів
though - хоча
three - три
those - ті
think - думай
thing - річ
there - там
house - будинок
gotta - gotta
through - через
bring - принести
girls - дівчатка
fights - бійки
fifty - п'ятдесят
named - названий
midwestern - середній захід
lives - живе
summer - [object Object]
early - рано
clothes - одяг
laugh - сміятися
friend - друг
yesterday - вчора
schools - школи
sometime - колись
public - громадськість
pretty - красиво
break - перерва
hopped - стрибнув
cents - центів
picture - картина
followed - слідує
bedroom - спальня
always - завжди
meant - означало
middle - середній
money - гроші
north - північ
could - міг
popcorn - попкорн
living - живий
reminisce - згадаймо
rules - правил
sometimes - іноді
schoolyard - шкільний двір
wonder - чудо
daddy - тато
second - другий
books - книги
simple - простий
bobby - Боббі
still - досі
picnics - пікніки
struggle - боротьба
momma - мама
taught - навчав
Натисніть на будь-яке слово, щоб побачити переклад
Натисніть на цю іконку, що б перевести все речення