I was born on the north side of a Midwestern town

There were nine of us living in a three bedroom house

Didn't have much money

But we made due

'Cause Momma worked all day long

And Daddy did too

Did all they could

Made sure we had clothes and food

Went to public schools and we

Followed public rules

We used second hand books, but oh

I didn't mind the books

Momma taught us early in life

Everybody's gotta struggle sometime

Bring back those simple times of yesterday

When a man was a man

And a friend was a friend

would - б
worked - [object Object]
wonderful - чудово
where - де
times - разів
though - хоча
three - три
those - ті
think - думай
thing - річ
there - там
house - будинок
gotta - gotta
through - через
bring - принести
girls - дівчатка
fights - бійки
fifty - п'ятдесят
named - названий
midwestern - середній захід
lives - живе
summer - [object Object]
early - рано
clothes - одяг
laugh - сміятися
friend - друг
yesterday - вчора
schools - школи
sometime - колись
public - громадськість
pretty - красиво
break - перерва
hopped - стрибнув
cents - центів
picture - картина
followed - слідує
bedroom - спальня
always - завжди
meant - означало
middle - середній
money - гроші
north - північ
could - міг
popcorn - попкорн
living - живий
reminisce - згадаймо
rules - правил
sometimes - іноді
schoolyard - шкільний двір
wonder - чудо
daddy - тато
second - другий
books - книги
simple - простий
bobby - Боббі
still - досі
picnics - пікніки
struggle - боротьба
momma - мама
taught - навчав

Натисніть на будь-яке слово, щоб побачити переклад


Натисніть на цю іконку, що б перевести все речення
