Tongue tied, nerves as big as boulders
Why Mom, I thought I was your soldier
My brother sits by me
Buckled into the carseat
Feel the thirst, it's time for pulling over
Into the truckstop on my daddy's shoulder
Out back where they plant all the trees
ten feet away my daddy buries me
[God's Presents]
If my path be smooth or rugged
If with thorns or roses strewn
within - в межах
though - хоча
soldier - солдат
shoulder - плече
round - круглий
pulling - тягнучи
presents - подарунки
there - там
carseat - автомобільне крісло
think - думай
alone - поодинці
strewn - розсипаний
boulders - валуни
buckled - застебнутий
every - кожен
brother - брат
wings - крила
roses - троянди
cannot - не можу
trees - дерева
above - вище
thirst - спрага
daddy - тато
gloom - мрак
thorns - шипи
smooth - гладкий
nerves - нерви
seeing - бачачи
guide - путівник
tongue - язик
known - відомий
rugged - міцний
because - оскільки
leave - залишати
where - де
thought - думав
father - батько
loving - люблячий
buries - ховається
morning - ранок
giant - гігант
night - ніч
plant - рослина
Натисніть на будь-яке слово, щоб побачити переклад
Натисніть на цю іконку, що б перевести все речення