Please don't tell me I can't make it
It ain't gonna do me any good
And please don't offer me your modern methods
I'm fixing to carve this out of wood
From Nogales to Magdalena
There are 60 miles of sacred road
And the promises made to those who venture
San Francisco will lift your load
In the land of old Sonora
A shallow river valley cries
The summer left her without forgiveness
It's mirrored in her children's eyes
Prodigal sons and wayward daughters
Carry mandas that they might
wooden - дерев'яний
without - без
where - де
understand - зрозуміти
through - через
throes - comenzar a aprender
temptation - спокуса
should - повинен
shallow - неглибокий
runneth - біжить
fixing - фіксація
depths - глибини
delivered - доставлений
night - ніч
daughters - доньки
again - знову
cries - крики
blisters - бульбашки
clean - чистий
venture - ризикувати
gonna - збираюся
angels - ангели
summer - [object Object]
cantina - кантіна
ancient - стародавній
light - світло
wayward - непристойний
there - там
mexico - Мексика
before - раніше
broken - зламаний
candlelight - свічки
river - річка
forgiveness - прощення
blessing - благословення
darkness - темрява
beggar - жебрак
forgiven - прощений
those - ті
francisco - Франциско
bullet - куля
heart - серце
journey - подорож
might - може
carry - носити
magdalena -
methods - методи
mandas - манда
offer - пропозиція
valley - Долина
miles - милі
promises - обіцянки
mirrored - дзеркальний
carve - вирізати
return - повернутися
dance - танцювати
cause - причина
modern - сучасний
please - будь ласка
pocket - кишеня
sacred - священний
prodigal - блудний
rosary - розарій
Натисніть на будь-яке слово, щоб побачити переклад
Натисніть на цю іконку, що б перевести все речення