The silken skies that so remind and mesmerize
And finally blind me
The downy softness of herself forever lingering
Behind me
Never ever has there been
Nor will ever be again
One someone to give you love, tenderness and be
Your friend
Hanging on 'till the bitter end
You can't measure the cost of a woman lost
But it's a heavy loss indeed for those in need.
I've tried to look inside myself
To find the strength from which to draw from
where - де
visitations - відвідування
tried - спробував
touch - торкнутися
tomorrow - завтра
those - ті
heavy - важкий
there - там
hanging - висять
though - хоча
glittering - блискучий
gotta - gotta
found - знайдено
myself - я сам
inside - всередині
herself - сама
forever - назавжди
finally - нарешті
bitter - гіркий
again - знову
measure - міра
swallowed - проковтнути
deeper - глибше
someone - хтось
tenderness - ніжність
brought - приніс
blind - сліпий
downy - пухнастий
friend - друг
behind - позаду
never - ніколи
brings - приносить
which - котрий
silken - шовковий
bring - принести
indeed - дійсно
skies - небеса
meadow - луг
kissed - поцілував
limitations - обмеження
lingering - затяжний
mesmerize - химерність
melts - тане
morning - ранок
ordinary - звичайний
seems - здається
place - місце
woman - жінка
remind - нагадаю
since - з
alone - поодинці
softness - м'якість
frown - хмуриться
sorrow - горе
strength - сила
Натисніть на будь-яке слово, щоб побачити переклад
Натисніть на цю іконку, що б перевести все речення