If only you'd have known me before the accident
For with that grand collision came a grave consequence
Receptors overloaded, they burst and disconnect
'Til there was little feeling please work with what is left
Oh I need not be flattered that you've never been here before
So there's no need to mention that you've no firsts anymore
But if you let me be your skyline I'll let you be the wave
That reduces me to rubble that looked safe from far away
I don't know why, I don't know why
I return to the scenes of these crimes
Where the hedgerows slowly wind
Through the ghosts of Beverly Drive
I don't know why, I don't know why
known - відомий
planned - запланований
second - другий
flattered - врівноважений
receptors - рецептори
feeling - почуття
expect - чекати
overloaded - перевантажений
everything - все
burst - вибухнув
where - де
hedgerows - живі гроші
mention - згадати
beverly - beverly
collision - зіткнення
skyline - горизонт
wanna - хочу
grand - великий
firsts - перші
between - між
please - будь ласка
drive - їхати
ghosts - привиди
consequence - наслідок
wants - хоче
accident - аварія
needs - потреби
bought - купив
anymore - більше
lonesome - самотній
looked - подивився
before - раніше
rubble - щебінь
never - ніколи
grave - могила
these - ці
reduces - зменшується
return - повернутися
scenes - сцени
slowly - повільно
disconnect - відключити
taught - навчав
teach - вчити
crimes - злочини
there - там
little - мало
through - через
Натисніть на будь-яке слово, щоб побачити переклад
Натисніть на цю іконку, що б перевести все речення