I hear they're trying to make us all the same
It's mind control by any other name
Who's gonna pay the price
For this foolish paradise
Oh:Momma don't take that train
I hear it said we're headed too far south
Chinese whispers go by word of mouth
Rules for every size and shape
The nag has gone, shut the gate
Once you're in you're never getting out
I'm so misunderstood
There goes my manlihood
She's in my face again
With that picture of innocence
No drinks, No smokes
No dicking around
No dirty jokes
Straight lace, straight face
The old straight jacket
world - Світ
whispers - шепоче
trying - намагаюся
sticking - прилипаючи
holds - тримає
misty - туманний
hopes - надії
tomorrow - завтра
getting - отримувати
fruit - фрукти
every - кожен
green - зелений
chinese - китайська
forbidden - заборонено
again - знову
still - досі
around - навколо
drinks - напої
deals - угоди
control - контроль
picture - картина
headed - очолював
foolish - нерозумний
dirty - брудний
innocence - невинність
dreams - мрії
jacket - куртка
train - поїзд
mannish - маніш
bought - купив
misunderstood - неправильно зрозуміти
price - ціна
momma - мама
shape - форма
mouth - рот
never - ніколи
dicking - дрікати
other - інший
gonna - збираюся
south - південь
jokes - жарти
paradise - рай
rules - правил
smoke - курити
boyhood - хлопчик
smokes - палить
something - щось
straight - прямий
strokes - штрихи
there - там
Натисніть на будь-яке слово, щоб побачити переклад
Натисніть на цю іконку, що б перевести все речення