The moon is like a boat, my love
Of lemon peel afloat, my love
And with a sail of gauze, my love
She seems to slightly pause
Upon her silent way, all on her silent way.
I see her pearly decks, my love
Set in with twinkling specks, my love
I see her pearly mast, my love
Far from her seashell past
And gently does she sway, all on her starry way.
Of silk they have been spun, my love
Her ropes that limply run, my love
Down to her carved prow, my love
Down to her mermaid prow
And softly does she sway, all on her starry way.
though - хоча
their - їх
starry - зоряний
spheres - сфери
specks - пекти
softly - тихо
ships - кораблі
ropes - мотузки
smile - усмішка
flowing - тече
skies - небеса
mermaid - русалка
decks - колоди
bathed - купався
gauze - марля
women - жінки
silent - тихий
seems - здається
great - чудово
there - там
distant - далекий
slightly - трохи
carved - різьблений
white - білий
meets - зустрічає
twinkling - блимання
afloat - на плаву
gently - м'яко
fleet - флот
pause - пауза
golden - золотий
clothed - одягнений
lemon - лимон
light - світло
seashell - морська черепаха
board - дошка
limply - обмежений
other - інший
pearly - перлини
proudly - гордо
Натисніть на будь-яке слово, щоб побачити переклад
Натисніть на цю іконку, що б перевести все речення