At the gloaming shore, neither sea nor land
The heaving immeasurable darkness ahead
Moonlit the stannic waves swell up and threat
And the nightly breeze is calling my name
I gaze into the night, as if I could see
No land in sight but a voracious deep
I resign myself onto the barque
To set sail to perdition, a fate so dark
Can you feel them, can you see them
The green hills, the silver stream
Can you not see the newborn sky, the auburn sun
waters - води
voracious - ненажерливий
threat - загроза
snatching - вихоплення
silver - срібло
shore - берег
sense - сенс
perdition - загибель
nightly - ніч
night - ніч
newborn - новонароджений
myself - я сам
moonlit - місяць
mouths - рот
immeasurable - незмірний
glides - ковзає
gloaming - гріх
resign - піти у відставку
lashing - шмагання
hills - пагорби
waves - хвилі
crippled - калікою
billows - валів
resistance - опір
gnawing - грызть
venomous - отруйний
breeze - вітер
bawling - боввана
calling - дзвінок
hurling - кидаючи
swell - розбухати
across - поперек
broken - зламаний
neither - ні
ahead - вперед
auburn - каштановий
stream - потік
curses - прокляття
darkness - темрява
ferry - пором
fever - лихоманка
green - зелений
sight - видовище
heart - серце
could - міг
heaving - посилення
Натисніть на будь-яке слово, щоб побачити переклад
Натисніть на цю іконку, що б перевести все речення