Pale September, I wore the time like a dress that year
The autumn days swung soft around me like cotton on my skin
But as the embers of the summer lost their breath and disappeared
My heart went cold and only hollow rhythms resounded from within
But then he rose, brilliant as the moon in full
And sank in the burrows of my keep
And all my armor falling down in a pile at my feet
And my winter giving way to warm as I'm singing him to sleep
winter - зима
within - в межах
which - котрий
thoughts - думки
their - їх
surface - поверхня
summer - [object Object]
singing - співати
rhythms - ритми
sleep - спати
resounded - гукнув
passion - пристрасть
misfortune - нещастя
september - Вересень
coasts - узбережжя
heart - серце
burrows - нори
armour - броня
knows - знає
finds - знаходить
giving - давати
breath - дихання
touch - торкнутися
autumn - осінь
brilliant - блискучий
around - навколо
disappeared - зник
water - вода
embers - вугілля
cotton - бавовна
depth - глибина
unaware - не знаю
armor - броня
dress - плаття
falling - падіння
swung - обернувся
floats - плаває
gentle - ніжний
along - разом
hollow - порожній
intensity - інтенсивність
Натисніть на будь-яке слово, щоб побачити переклад
Натисніть на цю іконку, що б перевести все речення