Raised on songs and stories, heroes of renown
The passing tales and glories that once was Dublin Town
The hallowed halls and houses, the haunting childrens rhymes
That once was part of Dublin in the rare ould times
Ring a ring a rosey, as the light declines
I remember Dublin City in the rare ould times
My name it is Sean Dempsey, as Dublin as can be
Born hard and late in Pimlico, in a house that ceased to be
By trade I was a cooper, lost out to redundancy
Like my house that fell to progress, my trade's a memory
And I courted Peggy Dignam, as pretty as you please
A rogue and child of Mary, from the rebel Liberties
watch - дивитися
unyielding - непохитний
times - разів
sweet - солодкий
songs - пісні
since - з
royal - королівський
rogue - мошенник
rhymes - вірші
remember - згадаймо
glories - слава
years - років
hallowed - освячений
declines - знижується
trade - торгівля
dempsey - Демпсі
black - чорний
dublin - Дублін
concrete - бетон
stories - оповідання
chimes - куранти
passing - проходження
student - студент
glass - скло
cooper - мідь
brain - мозок
birmingham - Бірмінгем
cages - клітки
renown - слава
rebel - повстання
please - будь ласка
child - дитина
ceased - припинено
changing - змінюється
halls - зали
keeps - тримає
house - будинок
houses - будинки
liberties - свободи
progress - прогрес
haunting - переслідування
liffey - liffey
light - світло
peggy - Пеггі
longer - довше
spring - весна
courted - покоїться
makes - робить
along - разом
heroes - герої
memories - спогади
tales - казки
memory - пам'ять
nothing - нічого
childrens - дитячі
bitter - гіркий
cause - причина
pillar - стовп
seems - здається
pulled - витягнув
gargle - полоскати
pretty - красиво
raised - піднятий
redundancy - надмірність
Натисніть на будь-яке слово, щоб побачити переклад
Натисніть на цю іконку, що б перевести все речення