You were always the girl
Who would give me girl advice whenever I needed it
My best friend in the world
My friends said you were fine but I was always denyin it
Then one summer day
I saw you laying by your swimming pool
And I was thinking damn you really changed
Youre not the quite girl I used to know
You opened up my eyes
I see you walk across my room in
Nothing but the moonlight
Now I love to see you in the dark (see you in the dark)
My window, frames you like a Monet
So dont come back to bed yet
Cause I love to see you in the dark (see you in the dark)
Ill never see you the same
The veil has been lifted, now I see youre gifted
My whole perspective has changed
youre - ти
world - Світ
monet - моне
looked - подивився
maybe - може бути
friend - друг
laying - кладка
closer - ближче
lights - вогні
friends - друзі
always - завжди
friendly - [object Object]
advice - поради
cause - причина
wouldnt - не було б
frames - кадри
wondering - цікаво
first - перший
gifted - обдарований
really - дійсно
another - інший
desire - бажання
would - б
regrets - шкодує
about - про
lifted - піднятий
changed - змінився
quite - цілком
moonlight - місячне світло
whole - цілий
needed - необхідний
someone - хтось
never - ніколи
being - буття
across - поперек
nothing - нічого
perspective - перспектива
seeing - бачачи
tonight - сьогодні ввечері
pulls - тягне
softly - тихо
opened - відкрито
swimming - плавання
think - думай
thinking - мислення
tomorrow - завтра
summer - [object Object]
whispers - шепоче
whenever - коли завгодно
window - вікно
Натисніть на будь-яке слово, щоб побачити переклад
Натисніть на цю іконку, що б перевести все речення