[Intro]
![](/images/songs/translate_icon.png)
It was always me versus the world
![](/images/songs/translate_icon.png)
Until I found it's me versus me
![](/images/songs/translate_icon.png)
Why, why, why, why?
![](/images/songs/translate_icon.png)
Why, why, why, why?
![](/images/songs/translate_icon.png)
Just remember what happens on earth stays on earth!
![](/images/songs/translate_icon.png)
We gon' put it in reverse
![](/images/songs/translate_icon.png)
Darling I told you many times, and I am telling you once again
![](/images/songs/translate_icon.png)
Just to remind you sweetheart that my-
![](/images/songs/translate_icon.png)
[Verse]
![](/images/songs/translate_icon.png)
Oh Lamar, Hail Mary and marijuana, times is hard
![](/images/songs/translate_icon.png)
Pray with the hooligans, shadows all in the dark
![](/images/songs/translate_icon.png)
Fellowship with demons and relatives, I'm a star
![](/images/songs/translate_icon.png)
Life is one funny mothafucka
![](/images/songs/translate_icon.png)
A true comedian, you gotta love him, you gotta trust him
![](/images/songs/translate_icon.png)
I might be buggin', infomercials and no sleep
![](/images/songs/translate_icon.png)
Introverted by my thoughts
![](/images/songs/translate_icon.png)
Children listen, it gets deep
![](/images/songs/translate_icon.png)
See once upon a time inside the Nickerson Garden projects the object was to process and digest poverty's dialect
![](/images/songs/translate_icon.png)
Adaptation inevitable, gun violence, crack spot
![](/images/songs/translate_icon.png)
Federal policies raid buildings and drug professionals
![](/images/songs/translate_icon.png)
Anthony was the oldest of seven, well respected, calm and collected
![](/images/songs/translate_icon.png)
Laughin' and joking made life easier
![](/images/songs/translate_icon.png)
Hard times, momma on crack, a four-year-old telling his nanny he needed her
![](/images/songs/translate_icon.png)
His family history pimpin' and bangin', he was meant to be dangerous
![](/images/songs/translate_icon.png)
Clocked him a grip and start slangin', fifteen scrapin' up his jeans with quarter pieces
![](/images/songs/translate_icon.png)
Even got some head from a smoker last weekend
![](/images/songs/translate_icon.png)
Dodged a policeman workin' for his big homie
![](/images/songs/translate_icon.png)
Small time hustler, graduated to a brick on him
![](/images/songs/translate_icon.png)
Ten thousand dollars out of a project housing
![](/images/songs/translate_icon.png)
years - років
would - б
world - Світ
works - працює
witnesses - свідки
without - без
window - вікно
whoever - хто б не був
where - де
jeans - джинси
weekends - вихідні
intro - вступ
quarter - квартал
shadows - тіні
buildings - будівлі
devilish - диявольський
hooligans - хулігани
greatest - найбільший
street - вулиця
cadillac - каділлак
studios - студії
gotta - gotta
funny - смішно
fried - смажиться
freak - фрік
first - перший
fingerprints - відбитки пальців
really - дійсно
inevitable - неминучий
figured - фігурний
homie - гомі
intelligent - розумний
sleep - спати
taking - взяти
eight - вісім
comedian - комедійний
relatives - родичі
easier - легше
shooters - стрільців
earth - земля
fight - бій
attention - увага
ducky - дурний
kentucky - Кентуккі
father - батько
digest - дайджест
graduated - закінчив
hoping - сподіваючись
marijuana - марихуана
fellowship - стипендія
stuck - застряг
every - кожен
survive - вижити
dialect - діалект
southside - південна сторона
posted - опубліковано
worked - [object Object]
strangers - незнайомці
caught - спійманий
biscuits - печиво
found - знайдено
policeman - міліціонер
curse - прокляття
gunshot - стрілянина
california - Каліфорнія
stays - залишається
twenty - двадцять
remember - згадаймо
couple - пара
brushed - щіткою
coincidence - збіг
audio - аудіо
cousin - двоюрідний брат
shirt - сорочка
crack - тріщина
babies - немовлята
projects - проекти
homes - будинки
because - оскільки
adaptation - адаптація
introverted - інтровертний
chicken - курка
again - знову
housing - житло
sides - сторони
affiliation - приналежність
project - проект
dangerous - небезпечний
federal - федеральний
anthony - антоній
choices - вибір
their - їх
mustang - мунданг
around - навколо
history - історія
corner - кут
fifteen - п'ятнадцять
before - раніше
gears - прилади
garden - сад
![](/images/songs/hint_icon.png)
Натисніть на будь-яке слово, щоб побачити переклад
![](/images/songs/close_icon.png)
![](/images/songs/hint_icon.png)
Натисніть на цю іконку, що б перевести все речення
![](/images/songs/close_icon.png)