Sylvia was working as a waitress in Beaumont
She said "I'm moving away, I'm gonna get what I want
I'm tired of these small town boys, they don't move fast enough
I'm gonna find me one who wears a leather jacket and likes his living rough"
So she saved her tips and overtime and bought an old rusty car
She sold most everything she had to make a brand new start
She said, "I won't be needing these silly dresses and nylon hose
Cuz when I get to where I'm going, I'm gonna buy me all new clothes"
The night's too long; it just drags on and on
And then there's never enough that's when the sun starts coming up
Don't let go of her hand; you just might be the right man
She loves the night; she loves the night
She doesn't want the night, don't want it to end
working - працює
where - де
wears - носить
waitress - офіціантка
things - речі
wants - хоче
against - проти
rough - грубий
gonna - збираюся
going - йдемо
these - ці
guesses - здогадки
faster - швидше
sylvia - сільвія
listen - слухай
living - живий
jacket - куртка
drags - тягнеться
sweat - піт
bought - купив
beaumont - бьюмонт
likes - любить
night - ніч
holding - проведення
leather - шкіра
enough - достатньо
laugh - сміятися
clothes - одяг
corona - корона
dance - танцювати
crowd - натовп
loves - любить
might - може
still - досі
works - працює
moving - рухаючись
brand - бренд
nylon - нейлон
never - ніколи
office - офіс
playing - грає
presses - натискає
saved - збережено
right - правильно
everything - все
coming - приходить
rusty - іржавий
dresses - сукні
silly - дурний
tired - втомлений
small - маленький
overtime - через деякий час
soaked - намочений
start - почати
needing - що потребує
starts - починається
Натисніть на будь-яке слово, щоб побачити переклад
Натисніть на цю іконку, що б перевести все речення