Staggering home, the headlights throw a shadow up and upon
Friends and loved-ones that have done no wrong,
But no longer mean anything to me.
Oh am I mumbling on, into a crystal glass that echoes a song?
The enticement invites you along a path of exterior colour.
But come the morning, shivering and contorting,
To border on the brink for just another sink - oh take me down,
For one more round.
Oh, involve me in libation, stick a rock in my foundation,
I pick all my relations, put me on probation - oh I'll take you down,
For one last round.
Oh, Lovestruck, I've fallen for a lamppost,
Giving her my utmost, spilling out my deepest feelings.
Lovestruck, I've fallen for a lamppost,
Giving her my utmost, spilling out my deepest feelings.
Now all I want to do is snuggle up to you.
A night-cap in the early morning dew.
waved - махнув
throw - кинути
spilling - розливання
snuggle - притискати
shadow - тінь
fighting - бійки
border - кордон
fight - бій
feelings - почуття
enticement - зачаровування
strike - страйкувати
distancing - дистанція
deserve - заслуговуй
echoes - відгомони
lovestruck - lovestruck
deepest - найглибший
along - разом
become - стати
wrong - неправильно
fallen - упав
friends - друзі
anything - нічого
lagging - відставання
lamppost - ліхтарний стовп
foundation - фундація
exterior - зовнішній вигляд
brink - грань
myself - я сам
libation - розплата
another - інший
colour - колір
round - круглий
contorting - стискаючи
staggering - вражаюче
crystal - кристал
gazing - дивлячись
invites - запрошує
going - йдемо
morning - ранок
closer - ближче
giving - давати
utmost - максимально
glass - скло
headlights - фари
heaven - небеса
longer - довше
night - ніч
involve - залучити
stick - палиця
shivering - тремтіння
given - дано
lightning - блискавка
early - рано
loved - любив
mumbling - бурмотіти
probation - стажування
relations - [object Object]
Натисніть на будь-яке слово, щоб побачити переклад
Натисніть на цю іконку, що б перевести все речення