Some may yield
But me I never could be tamed
Through moors and meadows
Cloaked, concealed
Never to forget my name
I walk the shadows
Under the eyes of no one
Fear every face familiar
Wounds of the wolves still open
Back to the weeping walls of winter
Underneath the eyes
Underneath the eyes
Many are the faces
Underneath the eyes
Under every guise
Hold on to my name
Lights go down
yield - урожай
wounds - рани
weeping - плачу
underneath - внизу
vicious - порочний
under - під
titan - Титан
through - через
tears - сльози
still - досі
steel - сталь
sight - видовище
shadows - тіні
every - кожен
ghosts - привиди
walls - стіни
concealed - прихований
cloaked - закритий
winter - зима
could - міг
altars - жертівники
never - ніколи
wolves - вовки
brooks - потоки
becomes - стає
tamed - приборканий
blood - кров
guise - обличчя
taker - приймач
moors - болота
bridges - мости
water - вода
spilling - розливання
dance - танцювати
familiar - знайомий
forget - забувай
grounds - підстави
meadows - луки
lights - вогні
faces - обличчя
grows - росте
shield - щит
reborn - відродився
hunting - полювання
Натисніть на будь-яке слово, щоб побачити переклад
Натисніть на цю іконку, що б перевести все речення