On the metal world of Cybertron
There is a rockin' robot race
Two warring tribes are laying waste
To a once great shining place
Molten metal fires
Dot the alloy and the chrome
Sparks and twisted wires
Stain the surface of our home
The Autobots are hunted
By the cruel Decepticons
The slaughter is directed
By the evil Megatron
This metal robo-Stalin
Only has one equal foe
So ready up your battle cry
It's time to let him know...
ROLL OUT!!
We're gonna blow these stinkin' cons away
ROLL OUT!!
We're makin' a bigger mess than Michael Bay
ROLL OUT!!
They're gonna pay for tearin' up our home
ROLL OUT!!
Pedal to metal time to kick some chrome!
Starsceam is an idiot
world - Світ
wires - дроти
witwicky - Witwicky
weaker - слабкіше
waste - відходи
warring - воюючий
twisted - кручений
surface - поверхня
stars - [object Object]
stalin - Сталін
stain - плямити
squash - сквош
sparks - іскри
slaughter - забій
shout - кричати
rumble - гуркіт
robot - робот
ready - готовий
swindle - шахрайство
place - місце
fizzle - фізза
beryllium - берилій
function - функція
shining - світиться
phoney - добродійний
fires - пожежі
course - звичайно
great - чудово
crumble - обсипати
compared - порівнювали
leave - залишати
their - їх
circuits - схеми
laying - кладка
tribes - племена
there - там
cybertron - cybertron
inferior - нижчий
market - ринок
nowhere - ніде
equal - рівний
battle - битва
michael - Майкл
behind - позаду
alloy - сплав
cease - припинити
piloting - пілотування
bigger - більший
burning - горіння
cruel - жорстокий
chrome - хром
ghetto - гетто
gonna - збираюся
these - ці
soundwave -
pedal - педаль
directed - спрямований
cosmos - космос
gotta - gotta
kinda - доброго
hears - чує
hunted - полював
cause - причина
idiot - ідіот
interior - інтер'єр
leader - лідер
baloney - балерий
megatron - slutbag
decepticons - Десептикони
metal - метал
molten - розплавлений
muscles - м'язи
Натисніть на будь-яке слово, щоб побачити переклад
Натисніть на цю іконку, що б перевести все речення