16 years old when I went to the war,
To fight for a land fit for heroes,
God on my side, and a gun in my hand,
Chasing my days down to zero,
And I marched and I fought and I bled
And I died & I never did get any older,
But I knew at the time, That a year in the line,
Was a long enough life for a soldier,
We all volunteered,
And we wrote down our names,
And we added two years to our ages,
Eager for life and ahead of the game,
Ready for history's pages,
And we brawled and we fought
wrote - [object Object]
thirst - спрага
stood - стояв
soldiers - солдати
slain - забитий
soldier - солдат
shoulder - плече
other - інший
whored - розпусник
older - [object Object]
nobody - ніхто
never - ніколи
thousand - тисяча
fight - бій
chasing - погоніти
coughing - кашель
brawled - бійка
ahead - вперед
pages - сторінок
colder - холодніше
called - називається
added - додано
clinging - чіплятися
ready - готовий
friend - друг
years - років
blood - кров
blame - винен
remembers - пам'ятає
eager - нетерпляче
though - хоча
names - імена
enough - достатньо
fault - провина
screamed - кричав
fought - воював
volunteered - добровільно
mother - мама
heard - почув
heroes - герої
marched - пройшовши
knees - коліна
Натисніть на будь-яке слово, щоб побачити переклад
Натисніть на цю іконку, що б перевести все речення