Yo turn the mic up I haven't been in here in 5 years And keep the lights on we got company
Ok, I don't think they gon' really understand this one right here man Not at all not at all We got a special guest in the house tonight Who is that? But first
You see though I ain't the one that'll pay for your phone The way you lookin' ma I might just pay for your home Right through the ceremony give you the throne Put you somewhere out you know birds can't come
I don't wanna be your man boo I wanna be the one To get inside your brain and give you my last name I swear I can change I put that on er'rything You ain't happy while happy wit me boo Then gimme the blame
Different color ring for er'ryday of the week You can go on and set it up for me n pops to meet 'Cuz I'm a ask him for you hand and show that I'm a man I'm a tell him my plans because
Me and you was meant to be as one now Me and you we gon' have some fun now Me and you from sun up to sun down Me and you that's one thing I know for sure
worth - варто
women - жінки
while - поки
where - де
think - думай
things - речі
thing - річ
there - там
teach - вчити
still - досі
spent - витрачений
truth - правда
special - особливий
somewhere - десь
heard - почув
happy - щасливий
gimme - gimme
wanna - хочу
first - перший
swear - клянусь
meant - означало
really - дійсно
understand - зрозуміти
esteem - повага
slate - шифер
though - хоча
company - компанія
change - змінити
guest - гість
birds - птахів
because - оскільки
color - колір
betcha - беття
never - ніколи
again - знову
might - може
different - інший
earth - земля
brain - мозок
these - ці
blame - винен
gotta - gotta
erase - стерти
clean - чистий
planes - літаки
house - будинок
sinning - грішити
something - щось
inside - всередині
dream - мрія
linen - льон
through - через
heaven - небеса
little - мало
throne - трон
mason - каменець
tonight - сьогодні ввечері
search - пошук
maybe - може бути
money - гроші
years - років
plans - плани
ceremony - церемонія
phone - телефон
prefer - вважають за краще
peach - персик
represent - представляти
lights - вогні
right - правильно
share - поділитися
Натисніть на будь-яке слово, щоб побачити переклад
Натисніть на цю іконку, що б перевести все речення