There’s a picture of Jesus lying in his mother’s arms

Shuttered windows, cars humming on the street below

The fountain throbbed in the lobby of the Grand Hotel

We checked into room thirty-three well, well

You were a runaway flake of snow

You were skinny and white as a wafer, yeah I know

Sitting on the edge of the bed clicking your shoes

I slid my little songs out from under you

And we all rose from our wonder

We would never admit defeat

would - б
wonder - чудо
little - мало
released - випущений
admit - визнати
flake - пластівці
picture - картина
windows - вікна
horses - коні
grand - великий
lying - лежачий
street - вулиця
fountain - фонтан
checked - перевірено
under - під
flakes - пластівці
below - нижче
defeat - поразка
humming - гукати
runaway - втеча
lobby - лобі
clicking - натиснувши
creativity - творчість
thirty - тридцять
watched - спостерігав
drinks - напої
annexed - додано
skinny - худий
never - ніколи
hotel - готель
night - ніч
insides - внутрішні сторони
shoes - взуття
something - щось
leaned - нахилився
songs - пісні
white - білий
mother - мама
shuttered - облицьований
sitting - сидячи
jesus - Ісус
spurting - розпусне
there - там
dying - вмирає
streaming - потокове
three - три
throbs - 跳動
wafer - вафель
window - вікно

Натисніть на будь-яке слово, щоб побачити переклад


Натисніть на цю іконку, що б перевести все речення
