Come on in, sweetie-pie! Have an apple, have some lye...
Leave your friends, righteous and pathetic, standing at the door.
On the books, all your bets favor head-bands and cassettes,
cigarettes, suffragettes, and bores.
What to do?
Sweetheart, you'll find mediocre people do exceptional things all
the time.
Oh, the ruin will do in your talented mind...
could've been a genius if you'd had an axe to grind.
When we moved to the city, it seemed the competition got so much
less pretty
but the mirror's never failed you like this before.
So your revenge on the world will be pencils through your curls
world - Світ
through - через
their - їх
genius - геній
grind - шліфувати
friends - друзі
competition - конкуренція
favor - користь
righteous - праведний
failed - не вдалося
curls - кучері
nicer - краще
clear - ясно
anything - нічого
moved - переїхав
crowd - натовп
seems - здається
standing - стоячи
finally - нарешті
apple - яблуко
cassettes - касети
amsterdam - Амстердам
sweetie - милашка
already - вже
bands - смуги
looking - дивлячись
wanting - бажаючий
suffragettes - сутрагети
before - раніше
pencils - олівці
bellowed - bömbölte
bulls - бики
books - книги
knows - знає
nobody - ніхто
least - найменше
bores - отворів
leave - залишати
taught - навчав
mediocre - посередній
exceptional - винятковий
streets - вулиці
cigarettes - сигарети
never - ніколи
pamplona - pamplona
pathetic - жалюгідний
things - речі
talented - талановитий
people - люди
pretty - красиво
revenge - помста
seemed - здавалося
nears - наближається
sweetheart - кохана
Натисніть на будь-яке слово, щоб побачити переклад
Натисніть на цю іконку, що б перевести все речення