I'm in the business of misery
Let's take it from the top.
She's got a body like an hourglass that's ticking like a clock
It's a matter of time before we all run out,
When I thought he was mine she caught him by the mouth
I waited eight long months,
She finally set him free.
I told him I couldn't lie he was the only one for me
Two weeks and we had caught on fire,
She's got it out for me,
But I wear the biggest smile
Whoa, I never meant to brag
But I got him where I want him now
Whoa, it was never my intention to brag
To steal it all away from you now
But god does it feel so good,
'Cause I got him where I want him now
And if you could then you know you would
'Cause god it just feels so...
It just feels so good
would - б
wildest - дикий
whore - повія
where - де
intention - намір
cause - причина
honey - мило
watch - дивитися
finally - нарешті
feels - відчуваєш
watched - спостерігав
meant - означало
exchanged - обмінюється
eight - вісім
forgiveness - прощення
weeks - тижні
before - раніше
ticking - тикаючи
dreams - мрії
hourglass - пісочний годинник
caught - спійманий
girls - дівчатка
chances - Шанси
involving - залучення
change - змінити
biggest - найбільший
looking - дивлячись
waited - чекав
could - міг
misery - страждання
people - люди
clock - годинник
matter - матерія
refuse - відмовитися
million - мільйон
months - місяці
mouth - рот
never - ніколи
nothing - нічого
about - про
steal - вкрасти
other - інший
business - бізнес
passed - пройшло
possible - можливий
innocent - невинний
right - правильно
second - другий
smile - усмішка
sorry - вибачте
supposed - передбачалося
thought - думав
Натисніть на будь-яке слово, щоб побачити переклад
Натисніть на цю іконку, що б перевести все речення