It's been a while since I've seen your
face
It's been a while since I've walked this
place
I see the monkeys riding on their bikes
Racing through the impossible night
You say you're feeling like a new tree
Man they'll cut you from limb to limb
Pick your pocket with such delight
Shake it to the right
Shake it in the light
Oh can't you see the glitter
The glitter in their eyes
Oh can't you see the glitter
The glitter in their eyes
Genius stalking in new shoes
Have you got WTO blues
Dust of diamonds
walking - ходити
unraveling - розганяючи
strip - смуга
stage - етап
making - виготовлення
grace - благодать
hearts - серця
glitter - блиск
while - поки
their - їх
everywhere - скрізь
malls - торгові центри
street - вулиця
children - діти
bikes - велосипеди
halls - зали
chunks - шматки
glitters - блеєні
running - біг
impossible - неможливо
walked - пішов
defaced - зневажений
commodity - товарний
riding - катання на конях
pocket - кишеня
walls - стіни
trade - торгівля
jonesing - джонсінг
souls - душі
light - світло
genius - геній
stalking - переслідування
ready - готовий
marketplace - ринок
shoes - взуття
through - через
diamonds - алмази
monkeys - мавпи
night - ніч
rollers - ролики
place - місце
selling - продаж
blues - блюз
quoth - кіт
sneeze - чхати
gleam - проблиск
racing - гонки
disney - дісней
sacred - священний
ragged - обірваний
feeling - почуття
right - правильно
delight - радість
raven - ворон
shake - струсити
replaced - замінено
since - з
souvenirs - сувеніри
Натисніть на будь-яке слово, щоб побачити переклад
Натисніть на цю іконку, що б перевести все речення