Last night I saw a suit give a buck to a bum
20 feet down the street, someone yelling, look up
Some girl, maybe 18, probably drunk
Just in time, out the way of a bus
And maybe things are finally getting better, better
Maybe everyone is finally fed up enough
Maybe all the clouds are gonna let up, let up
Brown bags, Sky high, I see angels in Chelsea
Wall Street, chic life, I see angels in Chelsea
Lost souls pass by through the chain link and concrete
And everywhere I look tonight, I see angels around me
And everywhere I look tonight, I see angels in Chelsea
Spring Street, hear a busker singing the blues
'Bout peace in the world and some money for food
And little kid says, "I'm gonna be like you
A superstar, and I'ma make a difference too
young - молодий
yelling - кричав
holes - отвори
gonna - збираюся
difference - різниця
everyone - кожен
peace - мир
hands - руки
subway - метро
enough - достатньо
chelsea - челсі
drunk - п'яний
dress - плаття
concrete - бетон
street - вулиця
getting - отримувати
better - краще
blues - блюз
around - навколо
finally - нарешті
beautiful - гарний
clouds - хмари
money - гроші
these - ці
chain - ланцюг
makeup - макіяж
maybe - може бути
everywhere - скрізь
their - їх
spring - весна
night - ніч
probably - ймовірно
little - мало
through - через
angels - ангели
shoes - взуття
brown - коричневий
things - речі
packing - упаковка
singing - співати
someone - хтось
souls - душі
superstar - суперзірка
there - там
busker - busker
tonight - сьогодні ввечері
woman - жінка
world - Світ
Натисніть на будь-яке слово, щоб побачити переклад
Натисніть на цю іконку, що б перевести все речення