Maybe, just maybe
Naughty girls need love too
I've been told time and time again
That you can't treat love like a game
But I play rough with hearts that never mend
'Cause some guys like you do the same
Love was just a four-letter word
Never heard, how absurd, how could it be
But now I can't believe this is real
How I feel, now you steal my heart away from me
Used to be so good and so bad
Sex was something I just had
Used to always know what to do
Now you've got me confused
Baby don't let me be misunderstood
treat - лікувати
something - щось
samantha - Саманта
steal - вкрасти
please - будь ласка
place - місце
never - ніколи
naughty - неслухняний
maybe - може бути
shower - душ
misunderstood - неправильно зрозуміти
letter - лист
tease - дражнити
confused - плутати
heart - серце
asking - запитую
thrill - гострі відчуття
always - завжди
absurd - абсурдний
still - досі
again - знову
adore - обожнюй
chill - застуда
temporary - тимчасовий
breaking - розбити
along - разом
moving - рухаючись
diamonds - алмази
feels - відчуваєш
could - міг
forevers - передвісники
rough - грубий
believe - вірте
forty - сорок
games - ігри
freeze - заморозити
heard - почув
girls - дівчатка
groove - паз
noise - шум
hearts - серця
Натисніть на будь-яке слово, щоб побачити переклад
Натисніть на цю іконку, що б перевести все речення