Six-lane highway running up to my back door
But it won't take me where I want to be
I took the I-95 down to Pensacola
All I found was a bunch of holyrollers
The don't know nothing about saving me
I swear they're out there,
I swear, I swear they're out there,
I swear, I swear they're out there,
I swear, maybe angels, maybe angels
Down here I feel like a citizen of nowhere
My bag's all packed in case they ever come for me
witnesses - свідки
there - там
terrifies - страхає
swear - клянусь
sister - сестра
saving - економія
stories - оповідання
running - біг
packed - упакований
tabloid - таблоїд
nowhere - ніде
could - міг
coming - приходить
pensacola - пенсакола
citizen - громадянин
personally - особисто
cause - причина
mystery - таємниця
bunch - пучок
lennon - ленон
about - про
where - де
roswell - роузвелл
hundred - сто
leave - залишати
believe - вірте
maybe - може бути
elvis - Елвіс
government - уряд
headed - очолював
denies - заперечує
found - знайдено
nothing - нічого
highway - шосе
angels - ангели
jesus - Ісус
cobain - Кобейн
knows - знає
Натисніть на будь-яке слово, щоб побачити переклад
Натисніть на цю іконку, що б перевести все речення