Why did I not die at birth?
Expire as I came from the womb?
Why were there knees to receive me?
Or breasts to feed me?
Why was I not like babies
Who never saw the light?
Who lie with kings and counsellors
Who rebuild ruins for themselves
And where rest
Those whose strength is spent
Where small and great are alike
And the slave is free of his master
years - років
wronged - помилився
heard - почув
counsellors - радники
without - без
which - котрий
flesh - м'якоть
master - магістр
fenced - огороджений
slave - раб
spoke - говорив
expire - закінчується
rebuild - перебудувати
vision - бачення
babies - немовлята
things - речі
being - буття
deliver - доставити
understanding - розуміння
relent - змиритися
ashes - прах
kings - царі
small - маленький
beyond - далі
speak - говорити
accused - обвинувачений
birth - народження
knows - знає
breasts - груди
where - де
deeply - глибоко
alike - так
never - ніколи
whose - чий
nobody - ніхто
receive - отримувати
knees - коліна
spent - витрачений
ruins - руїни
outsider - аутсайдер
strength - сила
themselves - самі
guilty - винний
recant - megtagad állítást
there - там
therefore - отже
those - ті
great - чудово
light - світло
watcher - спостерігач
Натисніть на будь-яке слово, щоб побачити переклад
Натисніть на цю іконку, що б перевести все речення