Photographic memories

Scanners of our love affair

Like we were the L.A. Times

The headlines read "Beware"

I don't deal in hearsay

Calculation ain't my game

But today I see you

And I hang my head in shame

Lipstick on your collar, and the color isn't mine

White lines on the dresser, and you even drank my wine

Babe your face is flushed

It's more than just a hunch

Tell me what's this fear

Maybe she's still here

Baby you're an alibi

You cross your heart and hope to die

Promising to tell no lies

Baby you're an alibi

Looking out the window

window - вікно
white - білий
violins - скрипки
today - сьогодні
times - разів
through - через
synthetic - синтетичний
still - досі
shame - соромно
scanners - сканери
rhymes - вірші
flushed - промитий
romance - романтика
introduction - [object Object]
distant - далекий
headlines - заголовки
lipstick - помада
memories - спогади
crossed - перетнули
cross - хрест
injustice - несправедливість
collar - комір
cobalt - кобальт
outside - назовні
alibis - алібі
clear - ясно
dashes - тире
angles - кути
about - про
dresser - комод
engine - двигун
another - інший
lines - лінії
photographic - фотографічний
cousin - двоюрідний брат
calculation - розрахунок
color - колір
beware - остерігайся
alibi - алібі
harlequin - арлекін
candle - свічка
every - кожен
flash - спалах
hearsay - чутки
night - ніч
france - Франція
garage - гараж
heart - серце
device - пристрій
hoped - сподівався
drank - пив
affair - справа
hunch - ханч
lives - живе
looking - дивлячись
maybe - може бути
prisoner - в'язень
promising - перспективний

Натисніть на будь-яке слово, щоб побачити переклад


Натисніть на цю іконку, що б перевести все речення
