Photographic memories
Scanners of our love affair
Like we were the L.A. Times
The headlines read "Beware"
I don't deal in hearsay
Calculation ain't my game
But today I see you
And I hang my head in shame
Lipstick on your collar, and the color isn't mine
White lines on the dresser, and you even drank my wine
Babe your face is flushed
It's more than just a hunch
Tell me what's this fear
Maybe she's still here
Baby you're an alibi
You cross your heart and hope to die
Promising to tell no lies
Baby you're an alibi
Looking out the window
window - вікно
white - білий
violins - скрипки
today - сьогодні
times - разів
through - через
synthetic - синтетичний
still - досі
shame - соромно
scanners - сканери
rhymes - вірші
flushed - промитий
romance - романтика
introduction - [object Object]
distant - далекий
headlines - заголовки
lipstick - помада
memories - спогади
crossed - перетнули
cross - хрест
injustice - несправедливість
collar - комір
cobalt - кобальт
outside - назовні
alibis - алібі
clear - ясно
dashes - тире
angles - кути
about - про
dresser - комод
engine - двигун
another - інший
lines - лінії
photographic - фотографічний
cousin - двоюрідний брат
calculation - розрахунок
color - колір
beware - остерігайся
alibi - алібі
harlequin - арлекін
candle - свічка
every - кожен
flash - спалах
hearsay - чутки
night - ніч
france - Франція
garage - гараж
heart - серце
device - пристрій
hoped - сподівався
drank - пив
affair - справа
hunch - ханч
lives - живе
looking - дивлячись
maybe - може бути
prisoner - в'язень
promising - перспективний
Натисніть на будь-яке слово, щоб побачити переклад
Натисніть на цю іконку, що б перевести все речення