Two weeks ago last Sunday, I was on my way from church
I met a guy named Youngblood, who was totally berserk
He told me he was looking for a place to lay his head
I read him Romans 8:14 and this is what he said
Girl, some of my homeboys told me 'bout a freaky party
Down on 63rd and Babylon
Come on girl, let's go, I got plenty of blow, and it's more fun doing wrong
The ladies call me lover, 'cause I got the gift of gab and a few other specialties
I'd really like to make you, if you'd only let me date you
You'd belong only to me
He said I know that there's a freak deep down inside of you
Dying to get out, and ooo
He asked me to help Youngblood get to the freaky party
But I'm not gonna help Youngblood get to the freaky party
would - б
touch - торкнутися
given - дано
begin - почати
doing - робити
eternal - вічний
church - церква
belong - належати
really - дійсно
inside - всередині
berserk - берсерк
smile - усмішка
gonna - збираюся
sunday - Неділя
babylon - вавілон
youngblood - молода кров
blind - сліпий
asked - запитав
chapter - глава
freak - фрік
dying - вмирає
bliss - блаженство
killer - вбивця
weeks - тижні
contentment - задоволення
other - інший
heaven - небеса
bring - принести
check - перевірити
homeboys - домашніми хлопцями
knowing - знаючи
ladies - жінки
specialties - спеціальності
looking - дивлячись
surely - напевно
lunch - обід
named - названий
party - вечірка
freaky - химерний
plenty - багато
wrong - неправильно
slide - слайд
romans - романи
place - місце
sadness - смуток
there - там
smooth - гладкий
lover - коханець
totally - повністю
Натисніть на будь-яке слово, щоб побачити переклад
Натисніть на цю іконку, що б перевести все речення