The cadillac stood by the house
And the yanks they were within
And the tinker boys they hissed advice
'Hot-wire her with a pin'
We turned and shook as we had a look
In the room where the dead men lay
So big Jim Dwyer made his last trip
To the shores where his father's laid
And fifteen minutes later
We had our first taste of whiskey
There was uncles giving lectures
On ancient Irish history
The men all started telling jokes
And the women they got frisky
By five o'clock in the evening
Every bastard there was piskey
Fare thee well going away
There's nothing left to say
Farewell to New York City boys
To Boston and PA
He took them out
With a well-aimed clout
yanks - янки
women - жінки
where - де
water - вода
uncles - дядьки
whiskey - віскі
turned - обернувся
tinker - лайдер
whores - повій
threw - кинув
there - там
within - в межах
telling - кажучи
taste - смак
swore - присягнув
sunset - захід сонця
stood - стояв
started - почався
spanish - іспанська
giving - давати
frisky - жахливий
fight - бій
bastard - ублюдок
lectures - лекції
clout - вплив
farewell - прощай
later - пізніше
every - кожен
aimed - спрямований
fifteen - п'ятнадцять
pittsburgh - пітсбург
drink - пити
first - перший
remember - згадаймо
always - завжди
advice - поради
adieu - adieu
ancient - стародавній
boston - [object Object]
calling - дзвінок
evening - вечір
harbour - гавань
heard - почув
irish - ірландський
goodbye - до побачення
shores - береги
ground - земля
fought - воював
hissed - прошивав
champ - чемпіонка
history - історія
morning - ранок
house - будинок
jokes - жарти
round - круглий
rosary - розарій
shook - потряс
cadillac - каділлак
nothing - нічого
never - ніколи
often - часто
minutes - хвилин
right - правильно
going - йдемо
slashed - зрізаний
Натисніть на будь-яке слово, щоб побачити переклад
Натисніть на цю іконку, що б перевести все речення