It said his blade weighed half a tonne,
O’ Spanish steel, Christ how it shone,
With a whistle & thump yer dash were done,
And the axe cared not for who you were,
He kept a cell below the tower,
Where he signed the cross every half an hour,
With a calf skin drum & a rattle tat taa,
The Jolly Executioner.
He had a son, a drunken sailor,
Coulda been a Tinker, Tyke, or tailor,
Sailed away to far Australia,
To be the executioner,
His rope were short, his knots were tight,
He’d plait the hemp by candle light,
white - білий
whistle - свисток
where - де
weighed - зважений
vagabonds - бродяги
twang - потихеньку
tower - башта
tight - щільно
their - їх
string - рядок
steel - сталь
sparky - яскравий
short - короткий
invented - винайшов
cross - хрест
crackle - тріск
crooks - шахраї
alone - поодинці
jolly - веселий
light - світло
noble - благородний
stand - стояти
crack - тріщина
coats - пальто
tinker - лайдер
strike - страйкувати
signed - підписаний
death - смерть
breed - порода
christ - Христос
cared - піклувався
thump - стукати
drunken - п'яний
knees - коліна
below - нижче
blade - лезо
bloke - блокувати
stretch - розтягнути
executioner - bourreau
hapless - нещасний
souls - душі
practitioner - практик
cooked - приготований
coulda - мота
apart - окремо
brought - приніс
shone - світиться
fortunate - пощастило
rattle - грюкатися
broke - зламався
dying - вмирає
candle - свічка
farewell - прощай
every - кожен
electricity - електрика
freeze - заморозити
tailor - кравця
heart - серце
australia - Австралія
general - загальний
goodnight - надобраніч
tonne - тонни
handed - вручений
crumbs - крихти
knots - вузли
spanish - іспанська
rotten - гнилий
plait - косуха
sailor - матрос
sailed - відплив
Натисніть на будь-яке слово, щоб побачити переклад
Натисніть на цю іконку, що б перевести все речення