Red Pants and the Sugarman in the Temple Street gloom
Drinkin' Chivas Regal in a four dollar room
Just another dead soldier in a powder blue night
Sugarman says, "Baby, everything's alright"
Goin' downtown, downtown, town
Goin' down, downtown
Montclaire de Havelin doin' the St.Vitus dance
Lookin' for someone to chop the lumber in his pants
How am I gonna unload all this ice and all this mink?
All the traffic in the streets but it's so hard to think
Goin' downtown, downtown, town
Goin' down, downtown
think - думай
temple - храм
sweets - солодощі
spill - розливати
someone - хтось
soldier - солдат
streets - вулиці
powder - порошок
regal - царський
pierre - пірре
pants - брюки
traffic - трафік
night - ніч
gloom - мрак
break - перерва
alarms - тривоги
unload - розвантажувати
jimmy - Джиммі
another - інший
street - вулиця
lumber - пиломатеріали
frankie - франки
chivas - чивас
bottle - пляшка
evening - вечір
butch - буч
charms - принади
sheets - аркуші
around - навколо
alright - хорошо
lipstick - помада
sugarman - цурчан
crank - кривошипник
burglar - грабіжник
dance - танцювати
dollar - долар
gonna - збираюся
hands - руки
swear - клянусь
downtown - центр міста
hungry - голодний
Натисніть на будь-яке слово, щоб побачити переклад
Натисніть на цю іконку, що б перевести все речення