Red Pants and the Sugarman in the Temple Street gloom

Drinkin' Chivas Regal in a four dollar room

Just another dead soldier in a powder blue night

Sugarman says, "Baby, everything's alright"

Goin' downtown, downtown, town

Goin' down, downtown

Montclaire de Havelin doin' the St.Vitus dance

Lookin' for someone to chop the lumber in his pants

How am I gonna unload all this ice and all this mink?

All the traffic in the streets but it's so hard to think

Goin' downtown, downtown, town

Goin' down, downtown

think - думай
temple - храм
sweets - солодощі
spill - розливати
someone - хтось
soldier - солдат
streets - вулиці
powder - порошок
regal - царський
pierre - пірре
pants - брюки
traffic - трафік
night - ніч
gloom - мрак
break - перерва
alarms - тривоги
unload - розвантажувати
jimmy - Джиммі
another - інший
street - вулиця
lumber - пиломатеріали
frankie - франки
chivas - чивас
bottle - пляшка
evening - вечір
butch - буч
charms - принади
sheets - аркуші
around - навколо
alright - хорошо
lipstick - помада
sugarman - цурчан
crank - кривошипник
burglar - грабіжник
dance - танцювати
dollar - долар
gonna - збираюся
hands - руки
swear - клянусь
downtown - центр міста
hungry - голодний

Натисніть на будь-яке слово, щоб побачити переклад


Натисніть на цю іконку, що б перевести все речення
