Well, I'm a jitterbug boy, by the shoe-shine
Resting on my laurels and my hardys too
Life of Riley on a swing shift, gears follow my drift
Once upon a time I was in show-biz too
I seen the Brooklyn Dodgers playing at Ebbets Field
Seen the Kentucky Derby too
It's fast women, slow horses, unreliable sources,
And I'm holding up the lamp-post if you want to know
unreliable - ненадійний
tennessee - Теннессі
taught - навчав
sources - джерела
heads - голови
gears - прилади
shine - світити
doing - робити
holding - проведення
follow - слідуйте
quarter - квартал
drunk - п'яний
dollar - долар
everything - все
breakfast - сніданок
trying - намагаюся
bills - рахунки
buddy - приятель
dodgers - ловець
minnesota - мінесота
armstrong - армстронг
burned - спалений
field - поле
marilyn - марилин
drift - дрейф
cannonball - cannonball
tails - хвости
louis - Луїс
monroe - Монро
brooklyn - Бруклін
drink - пити
riley - рілі
eaten - їв
laurels - лаври
flipping - гортати
swing - розмахувати
hurricane - ураган
fought - воював
derby - дербі
hundred - сто
talking - говорити
resting - відпочинок
jitterbug - джитербог
kentucky - Кентуккі
knows - знає
slept - спав
lands - землі
lions - леви
mantle - мантія
women - жінки
mickey - міккі
mulligan - Малліган
rocky - скелястий
shift - зміна
horses - коні
played - зіграв
wabash - помахати
playing - грає
Натисніть на будь-яке слово, щоб побачити переклад
Натисніть на цю іконку, що б перевести все речення