Вивчайте Справжню Англійську з фільмів та книг
Додавайте слова та фрази й практикуйтеся з іншими учнями.
За допомогою повзунка відредагуйте початок і кінець відео уривка
Натисніть на іконки тренувань в які ви бажаете додати фразу для подальшого вивчення
Натисніть на слово або виділіть фразу щоб побачити переклад
Натисніть на "плюс" щоб додати слово до вивчання
Почати навчання
How much will it take to put an end to all this?
- Fifty percent of your estate. - Fifty percent ?
With a pre-nup and proof of adultery ? What's your case ?
Our case is simply this.
Very funny, Fletcher!
You wanna play hardball? I'm game.
You wanna play hardball? I'm game.
What are you doing ? What is wrong with you ?
All rise for the Honorable Judge Marshall Stevens.
Good morning. Call case number BD-09395.
Samantha Cole vs. Richard Cole.
- How are we doing this morning, Counsel? - Fine. Thank you.
And you, Mr. Reede ?
I'm a little upset about a bad sexual episode I had last night.
Well, you're still young. It'll happen more and more.
In the meantime, what do you say we get down to business ?
- First, Mr. Reede, I see--
This case has already been delayed several times, Mr. Reede.
I realize that, Your Honor
but I would really, really, really like a continuance.
I'll have to hear good cause, Counsel.
What's the problem ?
I can't lie!
Commendable, Mr. Reede
but I'm still waiting to hear good cause. Now do you have one or not ?
- Not. - Motion for continuance denied.
ls there any chance of a settlement in this case ?
I don't think so, Your Honor.
My client has already offered Mrs. Cole 2.4 million dollars.
But Mr. Reede has made it abundantly clear he has no desire
- Settle, settle, settle, settle ! - I don't want to settle.
Mr. Reede. You convinced me yesterday, I'm the victim !
I'm starved for affection. I'm driven into the arms of another man.
- Seven! - Yeah, whatever.
With the story you came up with, I don't think we can lose.
- I want to proceed. - Mrs. Cole, you don't understand.
- Do we have a settlement? - No!
young - молодий
wrong - неправильно
whatever - що б не було
waiting - очікування
times - разів
think - думай
thank - спасибі
story - історія
stevens - Стівенс
upset - засмучений
starved - голодував
simply - просто
sexual - сексуальний
seven - семи
settlement - поселення
samantha - Саманта
richard - рісіард
reede - п'ятниця
honor - честь
desire - бажання
another - інший
delayed - затримується
really - дійсно
abundantly - рясно
proof - доказ
convinced - переконаний
counsel - адвокат
proceed - продовжуй
affection - любов
victim - жертва
denied - відмовлено
honorable - почесний
still - досі
adultery - перелюбство
about - про
business - бізнес
cause - причина
chance - шанс
would - б
commendable - похвально
doing - робити
clear - ясно
night - ніч
estate - маєток
fifty - п'ятдесят
episode - епізод
fletcher - Флетчер
driven - керований
motion - рух
judge - судити
yesterday - вчора
wanna - хочу
first - перший
hardball - хардбол
there - там
offered - запропонований
realize - усвідомити
funny - смішно
already - вже
happen - статися
client - клієнт
million - мільйон
settle - оселитися
continuance - продовження
little - мало
marshall - Маршалл
meantime - тим часом
morning - ранок
number - номер
understand - зрозуміти
percent - відсоток
several - кілька
dollars - долари
problem - проблема
Натисніть на слово або виділіть фразу щоб побачити переклад
Натисніть на "плюс" щоб додати слово до вивчання
Ми використовуємо Перекладач Google на Speechyard. Будь ласка, виберіть вашу мову