Вивчайте Справжню Англійську з фільмів та книг
Додавайте слова та фрази й практикуйтеся з іншими учнями.
За допомогою повзунка відредагуйте початок і кінець відео уривка
Натисніть на іконки тренувань в які ви бажаете додати фразу для подальшого вивчення
Натисніть на слово або виділіть фразу щоб побачити переклад
Натисніть на "плюс" щоб додати слово до вивчання
Почати навчання
Sweetheart, what are you talking about? Where are we going to live?
- Paris. - What?
You always said it was the only place you'd ever been
that you wanted to go back to, the only place that was worth living.
So why don't we go there?
- You're serious? - Yes. What's stopping us?
What's stopping us? Well, I can think of a number of different things.
For example, what kind of a jobcould I possibly get?
You won't be getting any kind of a job, because I will.
Oh, right, right.
Don't laugh at me. Listen a minute.
Do you know what they pay
for secretarial positions in government agencies in Europe?
No, I don't.
Listen, Frank, I'm serious about this.
Do you think I'm kidding or something?
Okay. I just have a couple of questions, is all.
For one thing, what exactly am I supposed to be doing
while you're out earning all this money?
Don't you see? That's the whole idea.
You'll be doing what you should've been allowed to do seven years ago.
You'll have time.
For the first time in your life you'll have time to find out
what it is that you actually want to do.
And when you figure it out,
you'll have the time and the freedom to start doing it.
Sweetheart, it's just not very realistic, is all.
No, Frank. This is what's unrealistic.
It's unrealistic for a man with a fine mind to go on working
year after year at a job he can't stand,
coming home to a place he can't stand,
to a wife who's equally unable to stand the same things.
Do you want to know the worst part?
Our whole existence here is based on this great premise
that we're special and superior to the whole thing.
But we're not.
We're just like everyone else.
Look at us. We've bought into the same ridiculous delusion.
This idea that you have to resign from life
and settle down the moment you have children.
And we've been punishing each other for it.
worst - найгірший
working - працює
whole - цілий
while - поки
where - де
think - думай
things - речі
unable - не в змозі
thing - річ
there - там
supposed - передбачалося
stopping - зупиняючись
start - почати
sweetheart - кохана
stand - стояти
special - особливий
years - років
seven - семи
serious - [object Object]
secretarial - секретарський
ridiculous - смішно
getting - отримувати
everyone - кожен
settle - оселитися
minute - хвилина
resign - піти у відставку
money - гроші
existence - існування
government - уряд
earning - заробляти
different - інший
superior - начальник
example - приклад
talking - говорити
other - інший
about - про
punishing - карати
questions - питання
after - після
actually - насправді
allowed - дозволено
couple - пара
always - завжди
delusion - омана
bought - купив
based - на основі
europe - європа
coming - приходить
because - оскільки
children - діти
kidding - жартуй
number - номер
great - чудово
figure - фігура
first - перший
jobcould - роботаможна
right - правильно
frank - відвертий
wanted - хотів
going - йдемо
something - щось
laugh - сміятися
place - місце
worth - варто
doing - робити
listen - слухай
living - живий
moment - момент
equally - однаково
paris - Париж
exactly - точно
freedom - свобода
positions - позиції
unrealistic - нереально
realistic - реалістичний
possibly - можливо
agencies - агентства
premise - приміщення
Натисніть на слово або виділіть фразу щоб побачити переклад
Натисніть на "плюс" щоб додати слово до вивчання
Ми використовуємо Перекладач Google на Speechyard. Будь ласка, виберіть вашу мову