Вивчайте Справжню Англійську з фільмів та книг
Додавайте слова та фрази й практикуйтеся з іншими учнями.
За допомогою повзунка відредагуйте початок і кінець відео уривка
Натисніть на іконки тренувань в які ви бажаете додати фразу для подальшого вивчення
Натисніть на слово або виділіть фразу щоб побачити переклад
Натисніть на "плюс" щоб додати слово до вивчання
Почати навчання
Give me a, uh, pie. Apple.
Do you want me to hold the spit?
Just kidding, Officer...Farva.
So, do you want to 'Dimpisize' your meal for a quarter more?
Want me to 'punchisize' your face for free?
Some male figure? I'm his dad. And stop with the whole transfer thing.
You know what? I gotta go. Let's talk about this later, okay?
Okay. Bye.
Now don't give me any lip.
It's just a quarter, and look how much more you get.
- I said no! - It's just 25 cents.
- Hey, listen, guy. He doesn't want it.
I can handle this, Ramathorn.
- I don't want it! - Right. Uh, beverage?
Gimme a, uh, liter of cola.
- A what? - A liter of cola!
'Leederacola.' Do we make leederacola?
Will you just order a large, Farva?
I don't want a large Farva. I want a goddamn liter of cola!
- I don't know what that is! - Liter is French...
for give me some fuckin' cola before I break both fuckin' lips.'
All right, all right.Relax!
- That look like spit to you? - Yeah.
Ah, fuck it.
Mm. I feel like a real cop again.
Well, I wouldn't get used to it, 'cause you know it's not gonna last.
Bullshit. I'm not goin' anywhere.
All right, buddy.
We're about to get shut down anyway.
Oh, yeah? That's a lot of 'Dimp.'
- What do you do if you get transferred?
I don't know. Bobbi doesn't want to leave, and...
I don't want to leave her and Arlo, so--
Who gives a shit? I'm about to win ten million bucks anyway, right?
Are ya? What are you going to do with that ten million bucks?
And you can't say, 'Buy the Cleveland Cavaliers.'
- I'd buy a ten-million-dollar car.
Ah, good investment.
- But I'd pull you over. - Bullshit. You could never catch me.
Oh, I could never catch you?
Well, if you did, I'd activate my car's wings, and fly away.
I got a good feelin' about this.
Damn it, you burger punk! You son of a bitch!
transfer - передача
thing - річ
dollar - долар
kidding - жартуй
cents - центів
catch - виловити
bullshit - нісенітниця
handle - обробляти
million - мільйон
cleveland - Клівленд
burger - бургер
anywhere - де завгодно
bucks - баксів
anyway - все одно
again - знову
about - про
could - міг
buddy - приятель
figure - фігура
gives - дає
apple - яблуко
beverage - напій
liter - літр
farva - фарва
whole - цілий
gimme - gimme
bitch - сука
before - раніше
goddamn - чертовски
transferred - передано
leederacola - ледеркакола
break - перерва
wings - крила
french - французька
ramathorn - рамахорн
never - ніколи
officer - офіцер
going - йдемо
relax - відпочити
gonna - збираюся
listen - слухай
gotta - gotta
order - замовлення
cavaliers - кавалер
investment - інвестиції
large - великий
later - пізніше
leave - залишати
quarter - квартал
activate - активувати
right - правильно
Натисніть на слово або виділіть фразу щоб побачити переклад
Натисніть на "плюс" щоб додати слово до вивчання
Ми використовуємо Перекладач Google на Speechyard. Будь ласка, виберіть вашу мову