Вивчайте Справжню Англійську з фільмів та книг
Додавайте слова та фрази й практикуйтеся з іншими учнями.
За допомогою повзунка відредагуйте початок і кінець відео уривка
Натисніть на іконки тренувань в які ви бажаете додати фразу для подальшого вивчення
Натисніть на слово або виділіть фразу щоб побачити переклад
Натисніть на "плюс" щоб додати слово до вивчання
Почати навчання
Why don't you just fucking come down here and talk to me, huh?
An asshole, coming to my fucking house. You piece of shit!
- Standing on my porch... - Charlene...
It's not fucking lady-like to be shouting in the street like this, right?
You're such a fucking cocksucker coming over here.
- Please? - Oh, yeah, you think I fucking care?
- Come on, just fucking... - Get off my fucking porch, Dicky!
What kind of dog is that? Is that a Cocker Spaniel?
All right, I know you can't fucking stand me.
Really, what makes you say that?
I have got no use for you, either. All right? But my brother loves you.
And you can't just run away because of me.
He don't deserve that. All right?
So I will quit if you want me to quit.
- You're full of shit. - I swear to God.
I will quit if it means you'll come back, all right?
But I want you to think about something.
Micky has a chance to do something that I never did.
That in my time, I never had.
Oh, yeah, my big chance was with Sugar Ray Leonard.
I'm so great. I'm the pride of fucking Lowell.
Oh, yeah, I fought Sugar Ray Leonard. I've heard it.
I came here to make things right.
- OK, let's make things right. - Yeah.
Number one: You didn't knock down Sugar Ray Leonard. He tripped.
I was in the ring. Don't you think I know what really happened that day?
All right? What have you ever done with your life?
- I like my life. - Yeah, what you ever done with it?
I like my life.
What have you ever done with your life?
You're a college dropout, Charlene.
You're just a little bar girl. Your life sucks.
All right. I drank too much.
I worked in a lot of bars.
And I ruined a lot of opportunities, but I'm trying to do something better here.
- And so is Micky. - And so am I.
And he needs me. You heard him. And I know he needs you.
What is that blue shit on your arm?
It's icing.
OK. I'll see you in Micky's corner. Otherwise, go fuck yourself.
- It's a deal. - All right? It's a deal.
yourself - самі
trying - намагаюся
tripped - смикався
think - думай
things - речі
sugar - цукор
stand - стояти
spaniel - спанієль
fucking - ебать
standing - стоячи
fought - воював
makes - робить
either - або
dropout - викинути
leonard - Леонард
drank - пив
heard - почув
deserve - заслуговуй
ruined - зруйнований
charlene - чарлен
dicky - дікі
corner - кут
street - вулиця
happened - сталося
please - будь ласка
better - краще
coming - приходить
because - оскільки
brother - брат
asshole - мудак
about - про
otherwise - інакше
sucks - смокче
cocksucker - cocksucker
chance - шанс
knock - стукати
cocker - кокер
college - коледж
house - будинок
icing - обмерзання
loves - любить
worked - [object Object]
lowell - понизити
micky - міккі
needs - потреби
swear - клянусь
means - засоби
really - дійсно
great - чудово
number - номер
opportunities - можливості
something - щось
piece - шматок
porch - ганок
little - мало
pride - гордість
right - правильно
never - ніколи
shouting - крики
Натисніть на слово або виділіть фразу щоб побачити переклад
Натисніть на "плюс" щоб додати слово до вивчання
Ми використовуємо Перекладач Google на Speechyard. Будь ласка, виберіть вашу мову