Вивчайте Справжню Англійську з фільмів та книг
Додавайте слова та фрази й практикуйтеся з іншими учнями.
За допомогою повзунка відредагуйте початок і кінець відео уривка
Натисніть на іконки тренувань в які ви бажаете додати фразу для подальшого вивчення
Натисніть на слово або виділіть фразу щоб побачити переклад
Натисніть на "плюс" щоб додати слово до вивчання
Почати навчання
A lot of scientific ingenuity and a hard work went into making of this.
It'd be a shame to... just discard it.
'Cause, Jim, you never know when a high-powered magnet might come in handy.
Uh, Gordon, when you're right, you're right.
Loveless' private track.
This is not a mirage. If this isn't a mirage, then that...
...is Spider Canyon. What now, Mr. Plan Man?
What do we have? We have intelligence, we have a sense of purpose,
we have the element of surprise.
So what does Loveless have?
He has his own city.
He has an 80-foot tarantula.
Yes, well, I was coming to that.
Nice to see an invention that actually works.
Most impressive.
If a little ungainly.
Look, he's trapped.
That thing'll never get past those rocks.
works - працює
those - ті
tarantula - тарантула
spider - павук
sense - сенс
shame - соромно
scientific - науковий
surprise - здивування
rocks - скелі
intelligence - розвідка
coming - приходить
track - трек
element - елемент
loveless - нелюбимий
actually - насправді
impressive - вражаюче
mirage - міраж
gordon - Гордон
handy - зручний
discard - відкинути
might - може
canyon - каньйон
invention - винахід
little - мало
magnet - магніт
powered - харчування
making - виготовлення
purpose - мета
never - ніколи
private - приватний
ungainly - незручно
trapped - в пастці
ingenuity - винахідливість
right - правильно
Натисніть на слово або виділіть фразу щоб побачити переклад
Натисніть на "плюс" щоб додати слово до вивчання
Ми використовуємо Перекладач Google на Speechyard. Будь ласка, виберіть вашу мову