Вивчайте Справжню Англійську з фільмів та книг
Додавайте слова та фрази й практикуйтеся з іншими учнями.
За допомогою повзунка відредагуйте початок і кінець відео уривка
Натисніть на іконки тренувань в які ви бажаете додати фразу для подальшого вивчення
Натисніть на слово або виділіть фразу щоб побачити переклад
Натисніть на "плюс" щоб додати слово до вивчання
Почати навчання
May I but speak
with you a moment?
I'd like to
introduce myself.
I am Prince Fabious
of Mourne
and this is my brother,
Thadeous,
and his squire,
young Courtney.
We'd like to thank you for
your help with that dread beast.
I have no time for
your maiden pleasantries.
My quest continues
to the north.
As does ours.
I thought maybe for the sake of both
our quests, that we could travel together.
At least,
until we reach civilization.
Yes, civilization.
We are good men,
we're questing to save my...
Excuse my brother.
He's not familiar
with the customs of the road.
Do not touch me.
Why are you making me look bad?
A warrior on the road
never divulges the nature of his quest.
One never knows if
his aim may conflict with another's.
Yes, I was
just being nice.
As we are
on the same path,
I suppose you boys
may follow me to Muldiss Darton.
From there I seek navigation
and march alone.
We thank you.
And may we have your name?
I'm Isabel.
The last living member
of the Harshbarger order.
Well, Isabel, my brother and
myself will ensure
that you run into no danger
while you travel with us.
With our huge muscles,
we shall protect you.
Who? Protect what?
To be fair, everyone will protect
each other equally, I'm certain.
But we will protect her more
because we are men.
What are you doing,
Brother?
What right do you have,
scaring a man like that?
Oh. What right have you to spy on
a bathing woman from the shrubs?
I'm simply
keeping an eye on her.
She is not like one of our dimwitted
chamber maids
that let me take
them from behind.
This woman has me vexed.
What exactly would it take for one
to tame such an adventurous slut?
I imagine she'd want her man
to be honorable,
bold, brave, know his way
around a blade.
Oh, god, she's looking at us.
Remain perfectly still.
while - поки
there - там
thank - спасибі
until - до
together - разом
suppose - припустимо
still - досі
speak - говорити
simply - просто
shrubs - чагарники
shall - повинен
right - правильно
travel - подорожувати
remain - залишитися
thought - думав
quest - квест
protect - захистити
perfectly - чудово
woman - жінка
order - замовлення
young - молодий
never - ніколи
navigation - навігація
nature - природа
squire - сквайр
muscles - м'язи
mourne - морна
quests - квести
moment - момент
member - член
scaring - страха
march - марш
prince - князь
darton - upsiders
ensure - забезпечити
equally - однаково
follow - слідуйте
vexed - здивований
civilization - цивілізація
danger - небезпека
customs - митниця
fabious - фаворит
certain - певний
thadeous - thadeous
dimwitted - перекручений
brother - брат
north - північ
continues - продовжується
bathing - купання
around - навколо
blade - лезо
other - інший
maids - покоївки
muldiss - мулліс
could - міг
conflict - конфлікт
alone - поодинці
adventurous - пригодницький
reach - досягти
pleasantries - приємні речі
being - буття
courtney - придворний
beast - звір
honorable - почесний
myself - я сам
because - оскільки
behind - позаду
brave - хоробрий
divulges - дияволи
warrior - воїн
familiar - знайомий
touch - торкнутися
harshbarger - жорсткий вантажник
imagine - уявіть собі
dread - страшно
everyone - кожен
introduce - вводити
maybe - може бути
excuse - вибачте
isabel - isabel
questing - квести
keeping - зберігання
chamber - камера
knows - знає
would - б
exactly - точно
least - найменше
doing - робити
living - живий
looking - дивлячись
maiden - дівчина
making - виготовлення
Натисніть на слово або виділіть фразу щоб побачити переклад
Натисніть на "плюс" щоб додати слово до вивчання
Ми використовуємо Перекладач Google на Speechyard. Будь ласка, виберіть вашу мову