You went out on the street without your shoes on

You didn't listen what your momma said

She said you won't feel the benefit, won't feel the benefit

And if we all went out without our shoes on

Tell me where would we be, where would we be

If all the people in the world lost their reason

What would we see, where would we be

If all the entertainers in the world lost their music

What would they play, what could they say

To pacify the crowd, to justify themselves

Won't feel the benefit

You're like a cloud behind the sun

Like the face behind the clown

You're moving like the wrinkles in a frown

And you can never look back

A leaf that's borne upon the wind

A cardboard suitcase in your hand

The wanderer soon returns

And finds the colour of the grass is just the same

would - haría
white - blanco
where - dónde
wheel - rueda
tracks - pistas
together - juntos
street - calle
smoke - fumar
smile - sonreír
right - derecho
though - aunque
returns - devoluciones
reason - razón
queen - reina
punch - puñetazo
finds - encuentra
wanderer - vagabundo
favor - favor
cloud - nube
crowd - multitud
could - podría
coffee - café
little - pequeño
swinging - balanceo
people - gente
devil - diablo
suitcase - maleta
colour - color
their - su
benefit - beneficio
dabble - salpicar
behind - detrás
without - sin
grass - césped
world - mundo
drink - beber
brazil - Brasil
frown - fruncir el ceño
gonna - va a
listen - escucha
bandana - pañuelo
chances - posibilidades
break - descanso
entertainers - animadores
clown - payaso
mumbo - Mumbo
cardboard - cartulina
better - mejor
float - flotador
borne - llevado
ganja - marihuana
shoes - zapatos
holiday - fiesta
jumbo - jumbo
house - casa
justify - justificar
momma - mamá
latin - latín
number - número
sound - sonar
black - negro
gauchos - gauchos
other - otro
wrinkles - arrugas
themselves - sí mismos
stinking - maloliente
might - podría
shave - afeitado
moving - emocionante
music - música
never - nunca
water - agua
night - noche
pacify - pacificar

Haz clic en cualquier palabra para ver la traducción


Haz clic en este icono para traducir la frase completa
