There was a time when I enjoyed Vidalia
There was no other fruit I dared my lips to touch
My granddad he prescribed me Vidalia
“for whatever ails ya” – heart disease the grippe
and such
But to yourself this medicine you’ll properly expose
The benefits of health, wealth ad respect
Eat it like an apple of a deep colored rose
yourself - tú mismo
heart - corazón
health - salud
grippe - gripe
barrel - barril
granddad - abuelo
grain - grano
innocence - inocencia
faces - caras
chested - pecho
expose - exponer
roast - asado
feeling - sensación
remember - recuerda
fruit - fruta
medicine - medicina
etched - grabado
hurts - duele
enjoyed - disfrutado
palate - paladar
apple - manzana
colored - de colores
defeat - derrota
dared - osado
other - otro
prescribed - prescrito
scared - asustado
disease - enfermedad
properly - correctamente
respect - el respeto
thanks - gracias
shame - vergüenza
shook - sacudió
smoky - ahumado
cheeks - las mejillas
small - pequeña
tired - cansado
bloody - sangriento
touch - toque
benefits - beneficios
sweet - dulce
victory - victoria
wealth - riqueza
whatever - lo que sea
whiskey - whisky
there - ahí
yours - tuya
Haz clic en cualquier palabra para ver la traducción
Haz clic en este icono para traducir la frase completa