Ten times out of nine, I know you're lying

But nine times outta ten, I know you're trying

So I'm trying to be fair

And you're trying to be there and to care

And you're caught up in your permanent emotions

All the loving I've been giving goes unnoticed

It's just floating in the air, lookie there

Are you aware you're my lifeline, are you tryna kill me

If I wasn't me, would you still feel me?

Like on my worst day? Or am I not thirsty, enough?

I don't care about the lights or the beams

Spend my life in the dark for the sake of you and me

Only way to go is up, skin thick, too tough

Cause you, you, you, you and me could move a mountain

You, you, you, you and me could calm a war down

would - haría
worst - peor
wassup - wassup
trying - molesto
tough - difícil
thick - grueso
still - todavía
question - pregunta
posed - planteado
think - pensar
outta - fuera
mountain - montaña
unnoticed - inadvertido
loving - amoroso
lookie - mira
lights - luces
permanent - permanente
cause - porque
tryna - tryna
caught - atrapado
bitches - perras
aware - consciente
spend - gastar
lying - acostado
emotions - emociones
floating - flotante
attention - atención
about - acerca de
always - siempre
already - ya
thirsty - sediento
beams - vigas
feelings - sentimientos
asked - preguntó
could - podría
committed - comprometido
devoted - devoto
drought - sequía
times - veces
enough - Suficiente
human - humano
there - ahí
focused - centrado
giving - dando
wrong - incorrecto
lifeline - línea de vida

Haz clic en cualquier palabra para ver la traducción


Haz clic en este icono para traducir la frase completa
