After the breakup,
I really thought we'd make up.
Give her a little time, I'd be on her mind
And suddenly she'd wake up.
But today if you listen,
Softly off in the distance,
Somewhere 'cross town, you can hear the sound
Of wedding bells ringing.
And there's bird seed on the concrete,
And she's waving goodbye
And they're driving away
And everybody cheerin' them on as the taillights fade
Yeah she's really gone,
I thought someday that would be me
But now she's driving away in that limousine
would - haría
wedding - boda
thought - pensamiento
thing - cosa
taillights - luces traseras
somewhere - algun lado
softly - suavemente
ringing - zumbido
whole - todo
really - de verdad
today - hoy
distance - [object Object]
dreamed - soñado
suddenly - repentinamente
concrete - hormigón
honeymoon - luna de miel
reality - realidad
house - casa
waving - ondulación
sound - sonar
beach - playa
after - después
bells - campanas
backseat - asiento trasero
always - siempre
driving - conducción
listen - escucha
breakup - ruptura
everything - todo
everybody - todos
flight - vuelo
string - cuerda
future - futuro
someday - algún día
ready - listo
about - acerca de
goodbye - adiós
limousine - limusina
little - pequeño
Haz clic en cualquier palabra para ver la traducción
Haz clic en este icono para traducir la frase completa