She was the girl in the very front row

Always waitin' after the show

She was the queen of the Hollywood hills

Knew the stars, the bars, the pimps and pills

Somebody's climbin' on a greyhound tonight

Too much lipstick and her dress real tight

Looks like a woman but she ain't quite

No, not quite

She's somebody's baby

She's somebody's mother's child

She may look like a lady

But she's just a flower grown wild

They never knew you by your childhood name

But they were drawn to you like moths to a flame

woman - Mujer
until - hasta
tonight - esta noche
grown - crecido
front - frente
nothin - nada
flower - flor
flame - llama
greyhound - galgo
earth - tierra
dress - vestir
faded - descolorido
drawn - dibujado
always - siempre
alright - bien
lipstick - lápiz labial
loaded - cargado
screen - pantalla
after - después
angel - ángel
child - niño
hills - colinas
childhood - infancia
behind - detrás
another - otro
hollywood - hollywood
holding - participación
tight - apretado
pimps - proxenetas
stars - estrellas
never - nunca
broken - roto
nobody - nadie
little - pequeño
looks - mira
picture - imagen
scene - escena
moths - polillas
remember - recuerda
movie - película
sight - visión
pills - pastillas
played - jugó
climbing - alpinismo
pretty - bonita
queen - reina
quite - bastante
scarred - cicatrizado
tears - lágrimas
thing - cosa

Haz clic en cualquier palabra para ver la traducción


Haz clic en este icono para traducir la frase completa
