I said that I felt jailed up
As if our doors were nailed up
I said I needed separate places,
Parties, room to move around in.
I said I needed my fling
Had to get out and do some other thing.
It took me months to calculate
That I had nothing left without you
[Chorus]
Dan, my fling is all flung out
Now I've got to fall back on dreams
I thought I'd try and write you
I thought I'd try and phone you
I thought I'd try to tell you
That I smell your hair still on my pillow
But you'd just mile to please me
You'd shake your head, you'd tease me
written - escrito
write - escribir
without - sin
tease - molestar
travel - viajar
street - calle
still - todavía
smell - oler
greet - saludar
freedom - libertad
remind - recordar
dreams - sueños
leaving - dejando
phone - teléfono
thought - pensamiento
doors - puertas
gonna - va a
anytime - en cualquier momento
fling - arrojar
first - primero
close - cerca
lakes - lagos
years - años
around - alrededor
slept - dormido
dizzy - mareado
thing - cosa
nothing - nada
pillow - almohada
alone - solo
chorus - coro
dream - sueño
claimed - reclamado
flung - lanzado
places - lugares
forests - bosques
cross - cruzar
jailed - encarcelado
inside - dentro
calculate - calcular
laugh - risa
bought - compró
laughter - risa
separate - separar
leave - salir
nailed - clavado
months - meses
needed - necesario
nonchalantly - despreocupadamente
other - otro
parties - fiestas
please - por favor
songs - canciones
required - necesario
coffee - café
schemes - esquemas
seats - asientos
shake - sacudir
Haz clic en cualquier palabra para ver la traducción
Haz clic en este icono para traducir la frase completa