It was one hundred degrees, as we sat beneath a willow tree,
Who's tears didn't care, they just hung in the air, and refused to fall, to fall.
And I knew I'd made horrible call,
And now the state line felt like the Berlin wall,
And there was no doubt about which side I was on.
Cause I built you a home in my heart,
With rotten wood, it decayed from the start.
Cause you can't find nothing at all,
If there was nothing there all along.
No you can't find nothing at all,
If there was nothing there all along.
I braved treacherous streets,
willow - sauce
which - cual
versus - versus
leave - salir
doubt - duda
refused - rechazado
hundred - cien
horrible - horrible
homemade - hecho en casa
before - antes de
heart - corazón
rotten - podrido
state - estado
degrees - grados
decayed - deteriorado
crooked - torcido
streets - calles
devouring - devorando
closing - clausura
speaks - habla
about - acerca de
braved - valiente
berlin - berlina
always - siempre
built - construido
teeth - dientes
night - noche
retreat - retirada
beneath - debajo
along - a lo largo
churches - iglesias
tears - lágrimas
mouth - boca
treacherous - traicionero
malls - centros comerciales
nothing - nada
parks - parques
shared - compartido
could - podría
skyline - horizonte
sleep - dormir
slurring - arrastrando los pies
cause - porque
speech - habla
speed - Velocidad
theme - tema
start - comienzo
strung - encadenado
there - ahí
Haz clic en cualquier palabra para ver la traducción
Haz clic en este icono para traducir la frase completa