I don't know where to begin
There's too many things that I can't remember
As I disappeared like a trend
In the hum of the 5 in the early morning
And now I'm taking my time
Up through Coalinga through the valley
This highway lived in my mind
It takes me back to the place that made me
Was I in your way
When the cameras turned to face you?
No room in frame
For two
You cannot outrun a ghost
Speeding south bound lanes with abandon
It catches you on the coast
Or on the cliffs of the Palisades you killed the engine
And then it hovers above
where - dónde
voices - voces
turned - convertido
bound - ligado
abandon - abandonar
valley - valle
someone - alguien
engine - motor
disappeared - desapareció
outrun - correr más que
convince - convencer
begin - empezar
morning - mañana
reeling - tambaleándose
catches - capturas
cannot - no poder
south - sur
above - encima
discover - descubrir
bodies - cuerpos
could - podría
early - temprano
cameras - cámaras
lived - vivió
ghost - fantasma
cliffs - acantilados
failing - defecto
guess - adivinar
highway - autopista
hovers - hover
raising - levantamiento
thing - cosa
veins - venas
killed - delicado
lanes - carriles
lonely - solitario
flows - flujos
palisades - empalizadas
another - otro
place - lugar
remember - recuerda
taking - tomando
speeding - exceso de velocidad
takes - toma
their - su
failure - fracaso
things - cosas
coast - costa
through - mediante
frame - marco
trend - tendencia
Haz clic en cualquier palabra para ver la traducción
Haz clic en este icono para traducir la frase completa